DIRECTIVE 2009/24/EC – Article 6 – Decompilation

Article 6
Decompilation

  1. The authorisation of the rightholder shall not be required
    where reproduction of the code and translation of its form
    within the meaning of points (a) and (b) of Article 4(1) are
    indispensable to obtain the information necessary to achieve
    the interoperability of an independently created computer
    program with other programs, provided that the following
    conditions are met:

    (a) those acts are performed by the licensee or by another
    person having a right to use a copy of a program, or on
    their behalf by a person authorised to do so;

    (b) the information necessary to achieve interoperability has not
    previously been readily available to the persons referred to
    in point (a); and

    (c) those acts are confined to the parts of the original program
    which are necessary in order to achieve interoperability.
  2. The provisions of paragraph 1 shall not permit the information obtained through its application:

    (a) to be used for goals other than to achieve the interoperability of the independently created computer program;

    (b) to be given to others, except when necessary for the interoperability of the independently created computer program;
    or

    (c) to be used for the development, production or marketing of
    a computer program substantially similar in its expression,
    or for any other act which infringes copyright.
  3. In accordance with the provisions of the Berne
    Convention for the protection of Literary and Artistic Works,
    the provisions of this Article may not be interpreted in such a
    way as to allow its application to be used in a manner which
    unreasonably prejudices the rightholder’s legitimate interests or
    conflicts with a normal exploitation of the computer program.

Original in english and german.

Hack-The-Planet Podcast: Episode 0

A friend of mine started something and I have the honor to be part of it. The world now has one additional podcast to listen to. It’s in german though. For now at least.

We are still working on the website, the feed and the audio mixing and recording quality. So bear with us.

And now: Episode 0 is upon us!

the future of (speech) podcasts

The Podlove project once again leads the way to improve the experience and the way we interact with knowledge and thoughts. With the most current announcement and introduction of transcription-support for podcasts. Click on it right now and try it yourself.

Fulltext-search. Listening to podcasts by reading them. This-is-amazing!

Transcripts are coming

Transcripts are an incredibly desirable thing to have for podcasts: they allow searching for specific parts, increase searchability by search sites when presented properly and they increase the accessibility of audio content significantly too.

However, transcripts have been considerably difficult to be created and used. Manually created transcripts are costly in terms of time and money and even if you spend the money there has been a lack of technical standards for storing and integrating transcripts into websites in a defined way.

This is now slowly changing: more and more automated speech-to-text systems are becoming available at reasonable costs and they are creating ever better transcripts with more and more languages being supported.
Still, automatic transcripts trail manually created transcripts in terms of accuracy, punctuation and so on but they are increasingly useful when they are primarily used for improving search results or helping you with your internal research when trying to find content in your older episodes.

New services are also coming up to deal with these problems by allowing users to quickly build on automatic transcripts and improve them manually in an assisted fashion. We will soon see a landscape of tools and services that will make creating transcripts easy and cheap enough for more and more podcasters so it’s time to come up with a good integration.

Last but not least, the WebVTT file format has become a de-facto common denominator for passing transcripts along, supporting time codes, speaker identification and a rudimentary set of meta data. While not perfect it’s enough to get a transcript infrastructure up and running and Podlove is leading the way.

from the Podlove Publisher 2.8 announcement

Digital Daily Routine as an Experiment – “Digitaler Alltag als Experiment”

Last week we were approached by Prof. Dr. Nicole Zillien from Justus-Liebig-University in Gießen/Germany. She explained to us that she currently is working on a book.

In this book an empirical analysis is carried out on “quantified-self” approaches to real life problems.

With the lot of information and data we had posted on our personal website(s) like this blog and the “loosing weight” webpage apparently we qualified for being mentioned. We were asked if it would be okay to be named in the book or if we wanted to be pseudonymized.

Since everything we have posted online and which is publicly accessible right now can and should be quoted we were happy to give a go-ahead. We’re publishing things because we want it to spur further thoughts.

It will be out at the end of 2019 / beginning of 2020. As soon as it is out we hope to have a review copy to talk about it in this blog once again.

We do not know what exactly is being written and linked to us – we might as well end up as the worst example of all time. But well, then there’s something to learn in that as well.